Translate

вторник, 20 апреля 2010 г.

Александр Васильев

Об Александре Васильеве я впервые услышала лет 7 назад, ещё до его дебюта в передаче "Модный приговор" на Первом канале Российского телевидения.
Я знала о нём только то, что он - историк моды, и что плодом его многолетних трудов в этой области стала великолепно иллюстрированная книга "Красота в изгнании" - основанный на исторических фактах и мемуарах рассказ о судьбе русских аристократок, балерин и актрис, вынужденных эммигрировать из России после Октябрьского переворота 1917 года. А также и то, что живёт он в Париже и является владельцем коллекции платьев  разных эпох и антиквариата.
В свободной продаже в книжном магазине я видела книгу "Красота в изгнании" только один раз, она стоила по тем временами невероятно дорого, и желание прочесть и изучить эту книгу от корки до корки переместилось в мой воображемый "сундук с мечтами" ))...который я время от времени "перетряхиваю", напоминаю себе о своих давних мечтах и желаниях, и стараюсь каждое желание и каждую мечту воплотить и исполнить.
Через какое-то время Александр стал регулярно появляться в различных телепередачах - как гость или эсперт. Выглядел и одет он был всегда очень необычно - умело и со вусом сочетал бархатные пиджаки, необыкновенной расцветки и ткани шарфы, перстни, камеи, лорнеты, а иногда - и невообразимые шляпки (!). Именно ШЛЯПКИ! Мужскими шляпами эти головные уборы нельзя было назвать, скорее - дамскими, но опять же - на мужской голове?!...
Но самое главное, что привлекало и привлекает меня в этом человеке - это его искренняя любовь к своему делу, энтузиазм, истиная интеллигентность и благородство, и грамотная, остроумная, живая, интересная и богатая речь. Неважно, на каком языке он говорит - а языков он знает порядочно, - его рассказы всегда интересны и захватывающи, информативны и познавательны!
Далее я узнала, что Александр Васильев регулярно проводит мастер-классы, лекции и "выездные школы" в различных городах мира. Попасть на такую лекцию и послушать маэстро стало второй моей несбыточной мечтой, потому что в течение этих 7 лет его маршрут пролегал - увы! - мимо Таллинна...
Однако, как известно - мечты и желания имеют обыкновение сбываться у тех, кто этого действительно и по-настоящему хочет!
Я целиком и полностью стала поклонницей Александра Васильева после посещения в августе 2009 года его выставки в Риге "Мода викторианской эпохи - платья и аксессуары 1830 - 1900-х годов", составленной на основе его огромной коллекции платьев, корсетов, обуви, шляп, зонтов, шалей, кружев, перчаток,вееров, вышивок, ювелирных украшений, старинных флаконов духов, коробочек от пудры, аксессуаров дамского туалета,гребней, порт-букетов, кошельков, портмоне, бальных книжечек и прочего, прочего, прочего...

суббота, 3 апреля 2010 г.

О путешествиях и поездках

Хотя о путешествиях и поездках можно было бы создать отельный блог, я всё же считаю нужным и необходимым рассказывать о них именно здесь.
Никогда в жизни не ездила я в другие страны только ради того, чтобы лениво лежать на пляже, греться на солнце и купаться в море. Для меня подобные вояжи не представляют интереса, занимают массу времени, которое я бы с толком провела в другом месте и ....по-своему.

В каждом своём путешествии я стараюсь посетить главный художественный музей той страны, или того города, в которые приезжаю; самостоятельно (может даже в одиночестве) побродить по улицам городов, посетить главные религиозные центры и по возможности - национальные праздники, если они проходят в это время в стране. Такова моя обязательная программа каждого путешествия и каждой поездки, сколько бы она ни длилась - от 2 дней до месяца (дольше чем месяц я в путешествиях не задерживалась - дома ждёт семья).

Я помню всё, что я когда-либо видела и слышала в своих путешествиях. Удивительным образом вся полученная мной информация может в один момент вдруг всплыть из глубины сознания и подать новую идею или необходимый импульс в моей работе. Кроме того, при систематическом просмотре художественных собраний музеев, возникает необходимый визуальный ряд образов, развивается художественный вкус и расширяется кругозор.

Меня всегда интересовали города как живые организмы - системы улиц, кварталов, принципы застройки.... Есть города, каждый миллиметр улиц которых дышит историей, города говорящие сами за себя без всяких путеводителей... и в то же время есть города со "стёртым лицом" - пострадавшие во время каких-либо катаклизмов и войн... Гуляя по ним практически невозможно ничего узнать или "прочитать" по зданиям и мостовым,- кто, когда и как здесь жили, чем занимались, за что боролись и умирали...
"Архитектура - это застывшая музыка", - как писал Шеллинг, и я полностью с ним согласна! Нужно только прислушаться и присмотреться повнимательнее - в каждом городе своя музыка архитектуры!

Национальные праздники отражают дух того народа и той страны, где они отмечаются. Посещая национальные праздники, можно быстрее и легче понять людей, его отмечающих, дух страны, которую они создают, строят и защищают. Я всегда обращаю внимание не только на традиции и особенности того или иного праздника, но и на звуки, краски и запахи, которые его сопровождают. Как одеваются люди на этот праздник, что они поют, что рассказывают друг другу и своим иностранным гостям, что едят, куда ходят? Эти вопросы всегда и всюду неизменно меня интересовали, и я всегда старалась получить на них ответы.

Каждое путешествие для меня - событие! Неизменно вызывает волнение, приятное предвкушение открытий неизведанного и получения необходимого заряда новой, всегда положительной энергии!

четверг, 1 апреля 2010 г.

Kadrioru lossi kunstiring - Художественный кружок Кадриоргского дворца

Весной 2007 года мне предложили стать преподавателем в Художественном кружке Кадриоргского дворца, в группах для русских ребят. Вот уже 3 года я веду для них занятия, и не хочу от этой работы отказываться, хоть и приходится работать по воскресеньям. Уж очень увлекательны и интересны наши занятия, и самое захватывающее -эти занятия придумывать и разрабатывать!
Предложение было довольно неожиданным, потому что я - не профессиональный художник или скульптор, я просто любитель, и позиционирую себя скорее как искусствовед. Но как оказалось, для преподавателя художественного кружка технические навыки не столь важны, здесь требуется насколько иной подход.




В наш Художественный кружок приходят ребята начиная с возраста 5 лет и примерно (в моих группах) до 10 лет. А в таком возрасте ребёнка нельзя загонять в рамки и учить его, что правильно в искусстве, а что нет, как надо, как не надо. Деятельность нашего кружка направлена на развитие творческого самовыражения детей, и наша задача -суметь вдохновить детей на выполнение задания, проявляя при этом свою индивидуальность, помочь раскрыть им их художественные способности, понять себя и собственную самобытность.
Каждое занятие у нас - уникальное и единственное в своём роде, никогда больше не повторяется (ну может быть через 3-4 года только). Около получаса мы беседуем с ребятами на определённую тему, и час отводится детям на выполнение творческого задания.
Темы наших занятий самые разные. Некоторые из занятий напрямую связаны с проходящими в нашем музее выставками, но большинство сценариев к занятиям придумываем мы сами. В нашем тесном сотрудничестве с педагогами из эстонских групп и с куратором образовательной деятельности - Энели, рождаются замечательные идеи, прекрасные и занимательные уроки. Например, в марте текущего года у нас было много "диалогов".

На первом занятии был "дилог с предметами". Мы посетили выставку в музее Миккеля (это небольшой филиал Кадриоргского дворца) "Путь в Ревель", рассматривали живописные полотна и особое внимание уделили единственному на выставке натюрморту. Поговорили о том, что такое натюрморт, сосчитали, сколько предметов умудрился художник изобразить на одной картине, сколько разных материалов сочетает натюрморт - и фрукты, и корзину, и стеклянную бутылку, и серебряный нож, и многое другое. Поговорили о том, сколько же мастерства и умения необходимо художнику для того, чтобы всё это нарисовать, как тщательно и долго он трудился! А затем, в нашей мастерской, мы сами разложили в корзине фрукты, поставили рядом стеклянную бутыль, задрапировали стол тканью, и принялись рисовать свой натюрморт красками.





На следующем занятии мы вели диалог с секретами. И выяснили, что не все секреты можно доверить компьютеру... Лучше всего их записать в собственную записную книжечку и спрятать под подушку. Вот изготовлением такой записной книжечки мы и занялись в мастерской. В ход пошли обрезки картона, цветная бумага, кусочки обоев, вырезки из журналов, калька и много чего другого. Каждый сделал себе записную книжечку по собственному вкусу - своего формата и дизайна. Переплели мы книжечки особым древним, но в тоже время очень простым классическим японским способом перплёта. Получилось очень здорово, ребята остались очень довольны!

Третье занятие посвящалось диалогу со... стеной. Нам захотелось сделать для стены своего дома подарок - плакат собственного изготовления. Я показала и рассказала ребятам, какие бывают плакаты, каковы их особенности, чем они отличаются от картин. Каждый из ребят вспомнил какое-то важное событие в своей жизни, а затем, вооружившись кисточкой и красками, попытался это событие изобразить и сделать к нему яркую и запоминающуюся подпись.

Ну и последнее занятие марта традиционно стало походом в гости. На этот раз мы пришли в гости к знаменитому искусствоведу и экскурсоводу г. Таллинна - Юри Куускемаа. В Старом городе, по адресу ул. Пикк 44 находится его небольшая галерея-подвальчик, где у него хранятся старинные изображения с видами Таллинна, уникальные находки и этого самого подвала - старинные изразцы, монеты. А также различные диковинки вроде мини-пушки, выстрелом из которой хозяева дома в старину приветствовали почётных гостей, старинная швейная машинка до-зингеровского периода, интересные антикварные предметы мебели и многое другое. Я слушаю рассказы Юри всегда во все уши, и всегда с большим удовольствием... и... всё равно мало что потом могу перессказать! Слишком большой поток информации и слишком интересно всё то, что он рассказывает, всего не упомнишь! И дети, и некоторые родители, которые остались на занятии, затаив дыхание слушали его рассказы, задавали вопросы, даже вступали в дискуссии. Всем очень понравилось это занятие, доволен остался и сам Юри Куускемаа! По окончании урока мы поблагодарили искусствоведа, и я попросила автограф на память в его книгу "Екатерина I и Пётр I в Таллинне".